日语中的四字熟语
作为我们一衣带水的国家
汉字传入日本后
逐渐演化成了自已的文字系统
但是到现在仍然保留了汉字的痕迹
日语中的一些四字熟语
和我们中文里成语也很相像呢
一期一会
いちごいちえ
是由日本茶道发展而来的词语。在茶道里,指表演茶道的人会在心里怀着“难得一面,世当珍惜”的心情来诚心礼遇面前每一位来品茶的客人。
人的一生中可能只能够和对方见面一次,因而要以最好的方式对待对方。
日语释义:
一生只有一次的缘分,在一定的期限内对某事、物(人)只有一次相遇、遇见的机会。
通常此“一定期限”特指某人一生的时间,也就通常解释为一辈子只有一次的际遇。
一生懸命
いっしょうけんめい
一生悬命本来的写法应该是「一所悬命」。后世引申的了,意指拼命、拼死的意思。古日语中,武士们常常以“一所悬命”来表达自己拼死的决心,于是在民间广为流传。
日语释义:
所谓的「一所悬命」就是指中世纪的武士们拼死守卫祖先传下来的一方领地。
另外,也可用来形容“万不得已,走投无路”的情况。在日文语境中,有将毕生心力致于一事一物的意思。
以心伝心
いしんでんしん
以心传心,这个熟语出自汉语成语,意思是佛教禅宗用语。指离开语文文字而以慧心相传授。出自《六祖大师法宝坛经·行由品》。
日语释义:
指即使不说出来互相之间也能心领神会。默契。心领神会。
明鏡止水
めいきょうしすい
同样出自于汉语词汇,比喻人心体明静,人心澄澈,物来则应,过去不留。
语出《庄子·德充符》:“人莫鉴于流水,而鉴于止水,唯止能止众止。“有时用于格斗家平静坦然、心无旁骛的心态。
日语释义:
形容没有邪念、清澄宁静的心态。“明镜”是指没有一丝模糊的镜子。“止水”是指停滞的安静的张开来的水面。“镜”也读作“けい”。
不撓不屈
ふとうふくつ
看到这个熟语,大家是不是一下子就想到了汉语里的不屈不挠呢。
在汉语里的意思是比喻在压力和困难面前不屈服,表现十分顽强。出自《汉书·叙传下》。
日语释义:
日语指意志坚强遇到困难也不畏惧。不屈不挠。
怎么样本期带来的日本四字熟语
是不是和我们的成语很像
大家在学习的时候可不要记错哦