日记大全

日记大全 > 句子大全

“杯水车薪”用英语怎么说

句子大全 2011-12-25 13:57:00
相关推荐

大家好,今天我们分享的英语表达是“杯水车薪”,它的英文表达是:

a drop in the ocean 沧海一粟;杯水车薪

My letter of protest was just a drop in the ocean.

我的抗议书不过是杯水车薪。

完全同意的表达“a drop in the bucket”

The amount of money raised was a drop in the bucket compared to what we needed.

筹集的资金比起我们需要的来说简直是杯水车薪。

I"mgladTonystartedrepayingthemoney he borrowedfromme,butthefivedollars he gave me yesterday is just a drop in theoceancompared to what he stillowes.

我很开心,Tony开始还我钱了。但是他昨天给我的五元比起他欠我的来说是杯水车薪。

当然ocean除了海洋,还有别的意思!

an ocean of 极多的;无穷无尽的

I had cried oceans of tears.

我已哭得泪流成河。

She had oceans of energy.

她有无穷的精力。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新