日记大全

日记大全 > 句子大全

冲刺2022研究生 2018年考研(英语一 Text 3 长难句解析)

句子大全 2022-11-11 12:34:02
相关推荐

今日好心情壁纸


#2022考研#

送给你的话

The frog in the well knows nothing of the great ocean.

井底之蛙,不知大海。

Hi! 大家好哇!看完句子后记得思考:本句中有几个从句?分别是什么从句?请看:

1. 单词和词组

it is … that … 强调句

against that background 在那种背景下

commissioner n. 委员,专员

*commission n. 委员会;佣金 v. 正式委托

issue v. 发表,发行

damning adj. 谴责的;诅咒的;可以定罪的

*damn v. 谴责

the Royal Free hospital trust n. 英国皇家自由信托医院

NHS n. 国民医疗服务体系(全写为“National Health Service”,英国靠赋税维持的公众医疗服务)

hand over (to sb) sth v. 转交;递交

on the basis of 在…基础上

too little 太少

take account of v. 考虑到;把…计算在内

2. 拆分句子

①标点符号:, . ! : — 等

②连接词:and, but, or, that, which......

a. 标点符号拆分:

一对“,”中间是个人名“Elizabeth Denham”,是前面的“the information commissioner”的同位语,可忽略不看。

# 大家应该很吃惊,这么长的句子,只有两个“,”,还是插入语?

啊哈,这个句子从句超多,一环套一环,要仔细拆分清楚,还有许多介词短语,用“[ ]”包起来,剩下的内容就是句子的主干。

b. 标点符号拆分后:

c. 连接词拆分:

开头“It is against that background that…”是强调句式,被强调部分可以是主语、宾语或状语 本句中,被强调部分为状语“against that background”。

在“the Royal Free hospital trust under the NHS, which handed over to …”中,引导词“which”引导的从句中缺少主语,故此处是非限制性定语从句,修饰先行词“the Royal Free hospital trust”,可以拆分。

# 那为什么不是修饰的“the NHS”呢?

因为这里是介词词组“under the NHS”,它也是修饰“the Royal Free hospital trust”的。

在“a vague agreement which took far too little account of…”中,引导词“which”引导的从句中缺少主语,故此处是定语从句,修饰“a vague agreement”,可以拆分。

d. 连接词拆分后:

3. 分析句子

经过上面的拆分后,可以得到句子的主干

"the information commissioner has issued verdict against the Royal Free hospital trust"

"which handed over to DeepMind the records ... on the basis of a vague agreement"

"which took ... account of the patients" rights and their expectations of privacy."

依次逐步翻译,这么长的句子也不是难题了吧。

e. 句子的结构组成:

f. 译文:

正是在这种背景下,(英国)新闻专员(伊丽莎白·德纳姆) 英国国家医疗服务体系(NHS) 下的皇家自由信托医院(Royal Free hospital trust) 做出了谴责性裁决,该医院 基于一份模糊的协议,于2015年 将160万名患者的档案移 交给了DeepMind,该协议对患者的权利和隐私期望考虑得太少。

g. 总结:

1. 常用的强调结构是"It is (was)+被强调部分(主语、宾语或状语)+who (that)..."。

2. "against the background/backdrop of… " 在…的背景下

The elections are taking place against a background of violence.

选举正在暴乱的情况下进行。

3. "hand over (to sb) sth" v. 转交;递交

I wouldn"t dare hand this project over to anyone else.

我不敢把这个项目移交给任何其他人负责。

4. "on the basis of …" 在…基础上

Benefit is calculated on the basis of average weekly earnings.

补助金按平均周收入计算。

5. "take account of" v. 考虑到;把…计算在内

It was permissible to take account of antecedent legislation.

允许考虑先前的法律。

好啦!感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!

◎相关内容:

冲刺2022研究生!2018年考研 英语一 Text 1(第二部分)长难句解析

冲刺2022研究生!2018年考研 英语一 Text 1,长难句解析

冲刺2022研究生!2017年考研 英语二 Text 4(第二部分),长难句解

更多学习内容在微信公众号:土狗爱学习

想了解更多精彩内容,快来关注土狗爱学习

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新