据说90%的人都理解错的英文句子(快来试试吧)
今天要跟大家做个有趣的小测试
据说这句话理解错的机率非常高
比如
One can"t be too honest
你的第一直觉是什么意思呢
今天小编分享了五个易错的句子
快来猜猜他们的意思吧
记住先别那么快看下面的解析哦
试着自己判断一下
One can"t be too honest.
一个人不能太老实。
人越老实越好。
【分析】
因为“否定+too”是双重否定的用法,两个否定表示肯定。
例句:
You can"t be too careful.
你再怎么小心都不为过。
This is the last thing I would ever want to do.
这是我想做的最后一件事情。
这是我最不愿做的一件事情。
【分析】
“The last… to do;the last…+定语从句”中的last的意思为“least likely”,译为“最不愿意;最不可能”。
例句:
He is the last person to tell a lie.
他是最不可能撒谎的人。
He was only too pleased to let them go.
他太高兴了,不愿意让他们走。
他很乐意让他们走。
【分析】
大家不要看到too...to...表示“太......而不能......”。但是你可能不知道:only too表示“很,非常;太”,相当于“very”。
例句:
He was only too pleased to know the news.
他知道这个消息很高兴。
It is a wise man that never makes mistakes.
聪明人永远不犯错。
无论多么聪明的人,也难免犯错误。
【分析】
“It is a+形容词+名词+that…”的句式结构是一个特殊的习惯用法,意思是“无论怎样的……也不……”。真正的句子意思与字面意思正好相反,并具有含蓄的让步意味,而不是字面上的强调句型。
例句:
It"s a long lane that has no turning.
无论怎样长的路也有转弯处。
(引申意义为:耐心等待终会时来运转。)
All that glitters is not gold.
所有闪光的都不是金子。
闪光的东西不一定都是金子。
【就像,骑白马的不一定是王子】
【分析】
在句中当不定代词all, both, every…,或者副词always, often, entirely与not一起使用时,表示部分否定,意思是“并非都是”,“不是每个人都”等。
例句:
I don"t remember all these sentences.
这些句子我并非全都记得。